Take Up
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 5:8
Jesus said to him, "Rise, take up your bed and walk."
യേശൠഅവനോടàµ: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിനàµà´±àµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നടകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 2:11
"I say to you, arise, take up your bed, and go to your house."
à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 15:3
He who does not backbite with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor does he take up a reproach against his friend;
നാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´°à´³ പറയാതെയàµà´‚ തനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ ദോഷം ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ അപമാനം വരàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ»;
Mark 8:20
"Also, when I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of fragments did you take up?" And they said, "Seven."
നാലായിരം പേർകàµà´•àµà´‚ à´à´´àµ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കഷണങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´° വടàµà´Ÿà´¿ നിറചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ? à´à´´àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടàµ: ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 8:34
When He had called the people to Himself, with His disciples also, He said to them, "Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ശീഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അരികെ വിളിചàµà´šàµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´’à´°àµà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മിപàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അവൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‚ശൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
2 Kings 2:1
And it came to pass, when the LORD was about to take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal.
യഹോവ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ† à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±à´¿àµ½ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ എലീശയോടൠകൂടെ ഗിൽഗാലിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Joshua 6:6
Then Joshua the son of Nun called the priests and said to them, "take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD."
നൂനàµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ അവരോടàµ: നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´à´´àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കാഹളം പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 9:23
Then He said to them all, "If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† ജീവനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അതിനെ കളയàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† ജീവനെ കളഞàµà´žà´¾à´²àµ‹ അതിനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Mark 10:21
Then Jesus, looking at him, loved him, and said to him, "One thing you lack: Go your way, sell whatever you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, take up the cross, and follow Me."
യേശൠഅവനെ നോകàµà´•à´¿ അവനെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ: ഒരൠകàµà´±à´µàµ നിനകàµà´•àµà´£àµà´Ÿàµ; നീ പോയി നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വിറàµà´±àµ ദരിദàµà´°àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നികàµà´·àµ‡à´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; പിനàµà´¨àµ† വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 3:6
Then Joshua spoke to the priests, saying, "take up the ark of the covenant and cross over before the people." So they took up the ark of the covenant and went before the people.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ യോശàµà´µ: നിങàµà´™àµ¾ നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´…à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ നിയമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ നടനàµà´¨àµ.
Matthew 16:24
Then Jesus said to His disciples, "If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
പിനàµà´¨àµ† യേശൠശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: “ഒരàµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµ, തനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‚ശൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Ezekiel 27:2
"Now, son of man, take up a lamentation for Tyre,
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ സോരിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠവിലാപം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ സോരിനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ:
Micah 2:4
In that day one shall take up a proverb against you, And lament with a bitter lamentation, saying: "We are utterly destroyed! He has changed the heritage of my people; How He has removed it from me! To a turncoat He has divided our fields."'
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠപരിഹാസവാകàµà´¯à´‚ ചൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ഒരൠവിലാപം വിലപികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ: à´•à´¥ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ; നമàµà´•àµà´•àµ പൂർണàµà´£ സംഹാരം à´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഔഹരി മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവൻ അതൠഎനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¯à´¾à´—ികൾകàµà´•àµ അവൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† വയലàµà´•à´³àµ† വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚;
Ephesians 6:13
Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´¦àµàµ¼à´¦àµà´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ എതിർപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ സകലവàµà´‚ സമാപിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉറെചàµà´šàµ നിലàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ കഴിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സർവàµà´µà´¾à´¯àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Ezekiel 28:12
"Son of man, take up a lamentation for the king of Tyre, and say to him, "Thus says the Lord GOD: "You were the seal of perfection, Full of wisdom and perfect in beauty.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ സോർ രാജാവിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠവിലാപം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ അവനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ! നീ മാതൃകാ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¸à´®àµà´ªàµ‚ർണàµà´£à´¨àµà´‚ സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´¸à´®àµà´ªàµ‚ർണàµà´£à´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Mark 8:19
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of fragments did you take up?" They said to Him, "Twelve."
à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർകàµà´•àµà´‚ ഞാൻ à´…à´žàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കഷണങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´° കൊടàµà´Ÿ നിറചàµà´šà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ? പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 27:32
In their wailing for you They will take up a lamentation, And lament for you: "What city is like Tyre, Destroyed in the midst of the sea?
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´ƒà´–à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവർ നിനàµà´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ ഒരൠവിലാപം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: സമàµà´¦àµà´°à´®à´¦àµà´§àµà´¯àµ‡ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯ സോരിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´à´¤àµŠà´°àµ നഗരമàµà´³àµà´³àµ?
Psalms 116:13
I will take up the cup of salvation, And call upon the name of the LORD.
ഞാൻ à´°à´•àµà´·à´¯àµà´Ÿàµ† പാനപാതàµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമം വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 6:10
And the priest shall put on his linen garment, and his linen trousers he shall put on his body, and take up the ashes of the burnt offering which the fire has consumed on the altar, and he shall put them beside the altar.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´…à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµ പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ കാൽ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¯à´¾àµ½ തനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤ മറെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഹോമയാഗം ദഹിചàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ വെണàµà´£àµ€àµ¼ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠവശതàµà´¤àµ ഇടേണം.
Amos 5:1
Hear this word which I take up against you, a lamentation, O house of Israel:
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമേ, ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലാപംചൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨ à´ˆ വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» !
John 5:11
He answered them, "He who made me well said to me, "take up your bed and walk."'
അവൻ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´µàµ» : à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤ നടകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 7:29
Cut off your hair and cast it away, and take up a lamentation on the desolate heights; for the LORD has rejected and forsaken the generation of His wrath.'
നിനàµà´±àµ† തലമàµà´Ÿà´¿ à´•à´¤àµà´°à´¿à´šàµà´šàµ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´•; മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കയറി വിലാപം à´•à´´à´¿à´•àµà´•; യഹോവ തനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 4:5
and Joshua said to them: "Cross over before the ark of the LORD your God into the midst of the Jordan, and each one of you take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel,
യോശàµà´µ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¸à´‚à´–àµà´¯à´•àµ‚ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ഔരോ à´•à´²àµà´²àµ à´šàµà´®à´²à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Mark 2:9
Which is easier, to say to the paralytic, "Your sins are forgiven you,' or to say, "Arise, take up your bed and walk'?
പകàµà´·à´µà´¾à´¤à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™àµ¾ മോചിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ‹, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നടകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ‹, à´à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
John 5:12
Then they asked him, "Who is the Man who said to you, "take up your bed and walk'?"
അവർ അവനോടàµ: à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നടകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž മനàµà´·àµà´¯àµ» ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.